一首诗主义
我爱
用一首诗就写完自己一生也写完
别人一生的人
有时比爱更恨他们
如叶芝,博尔赫斯,米沃什
当我默诵<当你老了>
我的爱情消逝到夜空
闪烁星星永恒的脸庞
当我走进<我的一生>
我不再庆幸也不再委屈
上帝给予和让我失去的和众人一样多
当我收到<礼物>
我的心学不会了嫉妒和憎恨
从此不再疼痛
做为女人,我爱他们
因为爱他们而爱上了所有的人
做为诗人,我也不再恨他们
尽管他们抢夺了我的诗歌,人生和爱情
我一千首诗都是为了这一首诗
我一千首诗都是通向这一首诗的幸福的阴影.
附录:
当你老了
(爱尔兰)叶芝
当你老了 头白了睡思昏沉
炉火旁打盹请取下这部诗歌
慢慢读回想你过去眼神的柔和
回想它们昔日浓重的阴影
多少人爱你青春欢畅的时辰
爱慕你的美丽假意或真心
只有一个人爱你那朝圣者的灵魂
爱你衰老了的脸上痛苦的皱纹
垂下头来在红光闪耀的炉子旁
凄然地轻轻诉说那爱情的消逝
在头顶的山上它缓缓踱着步子
在一群星星中间隐藏着脸庞
博尔赫斯《我的一生》
我的一生
这里又一次
饱含记忆的嘴唇
独特而又与你们的相似.
我就是这迟缓的强度
一个灵魂.
我总是靠近欢乐也珍惜痛苦的爱抚.
我已渡过了海洋.
我已经认识了许多土地;我见过一个女人和两三个男人.
我爱过一个高傲的白人姑娘
她拥有西班牙的宁静.
我见过一望无际的郊野
西方永无止境的不朽在那里完成.
我品尝过众多的词语.
我深信这就是一切而我也再见不到再做不出新的事情.
我相信我日日夜夜的贫穷与富足
与上帝和所有人的相等.
《礼物》
米沃什
如此幸福的一天。
雾一早就散了,我在花园里干活。
蜂鸟停在忍冬花上。
这世上没有一样东西我想占有。
我知道没有一个人值得我羡慕。
无论遭受到怎样的不幸,我都已忘记。
想到我曾是同样的人并不使我难为情。
我的身体里没有疼痛。
直起腰,我看见蓝色的海洋和白帆。
|